文档

自动质量检查

什么是自动质量检查

自动质量检查是系统根据一定规则自动检查译文中是否存在翻译的一致性、术语、数字、标点、间距、格式等低级错误。

自动质量检查报告查看

  • 翻译完成后在项目详情页触发自动质量检查。

自动自检.jpeg

  • 可下载或在线查看质量检查报告。

1.配置、2.查看、3.下载、4.刷新

查看质量检查报告.jpg

  • 查看质检报告详情。

image

  • 检查项对应含义如下:

序号

质检类型

约束

描述

1

Numeric Mismatch

原文和译文内的数字一致性检查,原文有的数字译文内没有,或者原文没有的数字而出现在译文内。即原文和译文双向都检查,包括数字的内容、个数是否一致。

2

All UPPERCASE Mismatch

原文和译文内的“全大写”单词一致性检查。若原文的全大写单词未出现在译文内,或原文没有的全大写单词而出现在译文内。即原文和译文双向都检查,包括全大写单词的个数和内容是否一致。

3

CamelCase Mismatch

原文和译文内的驼峰字(单词内含有两个及以上的大写字母,同时含有小写字母)是否一致。若原文的驼峰字单词未出现在译文内,或原文没有的驼峰字单词而出现在译文内。原文和译文双向都检查,包括驼峰字个数和内容是否一致。

4

Alphanumeric Mismatch

原文和译文内的字母+数字组合的单词是否一致,即原文和译文双向都检查,包括组合单词的个数和内容是否一致。

5

Target Same as Source

原文和译文一样

6

Inconsistency in Source

译文相同而原文不同的多个句子

7

Inconsistency in Target

译文相同而原文不同的多个句子

8

Special Pattern

特殊样式检查,检查原文和译文中的特殊样式不一致(包括邮箱、电话、URL,序列)

9

Full Width Character

译文语种为欧洲语系时,检查译文中仍然存在的全角字符

10

Multi Blank

检查文案中是否包含多个连续空格

11

Repeated Word

文本中出现重复的字、词。例子:which the data uploaded uploaded

12

Missing Translation

检查译文完全没有翻译的情况

13

Check Alphanumeric

检查数字是否正确

14

Check Word with Two or More Uppercase

检查一个单词中是否包含多个大写字母

15

Grammar

针对已翻译的内容,进行语法检测。译文是英文时,准确率较高

16

Punctuation

存在连续两个及以上重复的标点符号(忽略省略号)

17

Style

基于特定样式表检查,译文中不能出现样式表中列举的情况

18

Multiple Whitespaces

译文内存在连续两个或以上空格(包括Tab健)

19

Spelling

译文内存在拼写错误

20

Tag Mismatch

Tag标记对目前仅包括<x attr="value">这样的XML格式标记对

原文和译文内的tag数量、名称不一致

21

Tag Error

译文中的标记对不成对的情况

22

Untranslated

漏译,即译文为空

23

Term Consistency

术语一致性检查,若原文某个单词出现在术语表,而译文不存在对应语种的术语,则报错。

24

Consistance Rule List

检查原文和译文中特定词的一致性(原文出现了的话,译文中一定要出现,反之亦然)

25

Source To Target Consistance Rule List

检查原文中特定的词译文中没有出现

26

Target Rule List

检查译文中不能出现的词

  • 本页导读 (0)
文档反馈