Video translation

更新时间:
复制 MD 格式

Billing and pricing for the video translation feature.

Pricing

  • Charges are based on output video duration. Durations under 1 minute are billed by the second. Failed tasks incur no fees.

  • Bills are generated hourly for usage in the previous hour. Exact billing times are determined by the system.

Important

If you use subtitle-level translation and upload only an SRT subtitle file as the source file, you are charged only for text translation.

Task name

Billing method

The Chinese mainland (CNY/minute)

Text translation

Billed by token count (input + output). Minimum: 1,000 tokens. One character ≈ one token.

0.06 CNY/1,000 tokens

Subtitle translation

Billed based on the output video duration

3

Voice translation (includes subtitle translation)

Billed based on the output video duration

4

Face translation (includes voice and subtitle translation)

Billed based on the output video duration

12

Billing example

Example: A subtitle translation task in the Chinese mainland completes between 8:00 and 9:00, producing an 84-second output video. Fee: 3 (CNY/minute) × (84/60) minutes = 4.2 CNY.