文档翻译

更新时间:
复制 MD 格式

Aidge 文档翻译支持将 PDF 和 Word 文件翻译为目标语言,同时保留原始文档的排版、格式和样式。翻译后的文档中,表格、图表、页眉页脚和嵌入图片均保持原有位置和格式不变。

工作原理

  1. 上传文档文件(PDF 或 Word)。

  2. 选择原始语向和目标语向。

  3. Aidge 从文档中提取文本,通过 Marco MT 大模型翻译后,按照原始排版重新构建文件。

  4. 下载翻译完成的文档。

计费按页计算,不足一页按一页计。

前提条件

已完成开通服务,且文档翻译额度充足。准备好需要翻译的文档文件。

支持的文件格式

格式

扩展名

PDF

.pdf

Word

.doc, .docx

在控制台翻译文档

  1. 登录 Aidge 控制台,在侧边栏中点击试用与 API 配置,选择文档标签页。

  2. 上传文档文件。支持 PDF 及 Word 格式,单个文件最大 200 MB,单个文件最多 100 页。

  3. 选择原始语向(默认自动识别)和目标语向(默认英语,可改为其他目标语种)。

  4. (可选)开启译文纠正,选择术语表来指定特定术语的翻译结果。术语表的创建方法请参见 干预词表

  5. 点击翻译。文档翻译为异步任务,提交后进入排队 / 处理状态。

  6. 任务完成后,下载翻译后的文档。可点击保存为 API 将当前配置(语言、词表等)创建为可复用的 API;该按钮在至少执行过一次翻译后可点击。

排版保留

文档翻译在翻译过程中保留以下元素:

  • 表格:单元格结构、合并单元格、边框和背景色。

  • 文字格式:字体、字号、颜色、加粗、斜体和下划线。

  • 页面布局:页眉、页脚、页码和页边距。

  • 嵌入内容:图片、图表和形状保持原始位置不变。

使用译文纠正

开启译文纠正可以提升专业领域术语的翻译准确性:

  1. 译文纠正开关设为开启。

  2. 从下拉列表中选择术语表。

术语表中定义的术语映射会覆盖默认翻译结果。例如,如果术语表中将"sneakers"映射为目标语言中的特定品牌用语,该映射将在整个文档中一致应用。

注意:术语表创建或修改后,需要 1-2 小时生效。

使用限制

  • 文件大小 / 页数:PDF ≤ 200 MB / 100 页;Word ≤ 200 MB / 100 页。

  • 语向:100+ 语向(含桥接),与文本翻译相同。

  • 调用模式:异步(提交任务后通过任务 ID 查询结果)。

  • 计费:按页计费,Word 和 PDF 采用相同的计费规则;不足一页按一页计。详见文本翻译计费。

常见问题

翻译后的文档格式错乱怎么办?

检查源文档是否使用了复杂的嵌套表格或多层文本框。简化源文件排版后重新上传,格式规范的文档翻译效果最佳。

能翻译扫描版 PDF 吗?

文档翻译适用于文字版 PDF。如果 PDF 是扫描件(仅含文字图片),请使用图片翻译。