视频翻译技术利用人工智能和机器学习算法,能够高效、准确地将视频内容从源语言转换为一种或多种目标语言。这项技术不仅涵盖字幕翻译,还包括语音(口播)翻译和面容(口型)同步翻译,确保翻译后的内容在视觉和听觉上的一致性与自然性。同时,它能够跨越语言障碍,丰富教育内容,提升娱乐体验,从而极大地促进跨文化交流。
我们的优势
多语言与方言支持:
支持超过40种国家语言的翻译服务。
提供国内10多种方言的支持,满足多样化的语音需求。
广泛的视频格式兼容性:
支持多种主流视频格式,包括MP4、WebM、MOV等,确保您的内容无缝集成。
丰富的音频格式与自定义选项:
支持MP3、WAV等多种音频格式。
允许用户进行个性化配置,以满足不同场景下的具体需求。
功能特性
智能媒体服务所提供的视频翻译服务,支持字幕级翻译及语音(口播)级翻译,并计划在未来扩展至面容(口型)级翻译,为您提供高效、专业的视频翻译解决方案。其主要功能特性包括:
功能 | 功能描述 | 特性亮点 |
字幕级翻译 |
| 高效、准确的文字翻译,适用于需要快速添加多语言支持的场景。 |
语音(口播)级翻译 | 在字幕级翻译的基础上还支持:
| 在文字翻译的基础上增加了声音维度,保持了原声的真实性和情感传递,提升观众体验。 |
面容(口型)级翻译 | 在前两种翻译能力的基础上,还支持说话人口型对齐。 | 最高级别的翻译服务,确保视觉和听觉的一致性,特别适合于高度真实的互动或宣传内容。 |
语音翻译修正/二次剪辑 | 灵活调整翻译输出,满足个性化需求,允许用户根据具体情况进行微调,以达到最佳效果。 |
计费说明
视频翻译计费说明详见视频翻译。
使用说明
为了让用户能够轻松创建和管理视频翻译任务,我们提供了控制台、云剪辑和OpenAPI三种途径。不同翻译级别支持情况如下:
控制台:适合希望通过图形界面直观操作的用户。
云剪辑:对于熟悉视频编辑且希望灵活调整翻译输出的用户来说,云剪辑提供了更为精细的操作空间。用户可以在剪辑工程中直接添加素材,使用AI翻译工具进行翻译,并对结果进行二次修正。
OpenAPI:面向开发者和技术人员,通过编程接口调用视频翻译服务,允许集成到第三方系统中自动化处理大批量视频翻译工作。
创建翻译任务
通过控制台创建翻译任务
登录智能媒体服务控制台。
在左侧导航栏选择
。在顶部左上角根据实际情况选择地域。
在视频翻译页签下,单击创建翻译任务按钮进入到创建翻译任务页面。
根据页面提示,完成参数设置:
翻译方式:选择字幕翻译或语言(口播)翻译。
源文件上传:上传需要翻译的视频文件。目前支持mp4、webm、mov格式的视频。
存储目录与文件名:指定翻译后文件的存储位置和名称。
字幕设置:包括是否擦除原字幕、字幕来源等选项。其中,字幕来源包括OCR识别和指定srt两种方式。
OCR识别:当您没有现成的字幕文件但拥有带有可见文字的视频时,可以通过OCR识别技术从视频画面中提取字幕文本。为了提高效率和准确性,用户还可以指定OCR识别范围。
指定srt:如果已经有现成的字幕文件(如
.srt
格式),可以直接将其加载到视频编辑软件中与视频同步播放。
确认所有参数无误后,单击提交翻译任务以完成任务创建。
您可以通过任务列表查询任务状态、参数及翻译结果。当任务状态变更为处理完成时,单击查看详情以获取任务的基础设施、高级设置以及翻译输出结果。
通过云剪辑创建翻译任务
准备工作
如果您对云剪辑尚不熟悉,建议您首先学习并了解云剪辑相关的操作指南。
操作流程
登录智能媒体服务控制台。
在左侧导航栏选择
。在顶部左上角根据实际情况选择地域。
在云剪辑页签下,单击创建剪辑工程按钮,按照页面提示完成剪辑工程创建后,单击列表中的剪辑按钮进入到云剪辑的创作页面。
在左上方资源库中,点击导入素材从屏幕右侧添加素材的弹窗中,选择所需要翻译的文件,添加到资源库中,然后点击小加号或者直接拖动文件添加到下方的剪辑操作区的轨道。
请在下方剪辑轨道中选择需要进行翻译的音频或视频,点击屏幕右上方的AI翻译按钮以打开视频翻译操控面板。根据页面提示,依次完成翻译类型、字幕提取、翻译语言及字幕擦除等设置,最后点击发起任务以提交翻译任务。此处以语音级别翻译为例,如下图所示。
请稍候几分钟,您将能够在剪辑轨道上查看翻译结果,详见下图所示。
完成任务后,您可以单击右上方的
,系统将弹出合成视频的窗口。请根据页面提示进行相应填写后,单击确定,即可将翻译完成的视频进行合成与导出。
通过OpenAPI创建视频翻译
创建翻译任务
根据您的业务需求设置相应的接口参数,并调用SubmitVideoTranslationJob - 提交视频翻译任务。在提交时,请确保您已经仔细阅读了视频翻译参数介绍与示例,以正确配置各项参数。
查询单个翻译任务结果:
要获取特定视频翻译任务的状态和结果,可以调用GetSmartHandleJob - 获取视频翻译任务结果。此接口允许您检索指定任务的详细信息,包括处理进度、完成时间以及最终的翻译输出链接。
查询翻译任务列表
如果您需要查看所有正在进行或已完成的视频翻译任务,可以使用ListSmartJobs - 获取视频翻译任务列表来列出这些任务。
删除翻译任务
对于已完成并且不再需要保存的任务,可以通过调用DeleteSmartJob - 删除智能任务将其从系统中移除,释放资源。
语音级翻译结果的二次修正
如果对语音级别的翻译结果不满意,并希望对结果进行二次修正,请在提交翻译任务之前启用“是否开启二次编辑”参数。接下来将介绍两种针对语音级翻译结果进行二次修正的方法。
方法一:通过OpenAPI实现
通过调用OpenAPI实现语音级翻译结果的修正。详见语音翻译 - 人工修正。
方法二:通过云剪辑(webSDK)实现
准备工作
如果您对云剪辑尚不熟悉,建议您首先学习并了解云剪辑相关的操作指南。
操作流程
登录智能媒体服务控制台,进入视频翻译页面。
在任务列表中,选择需要进行二次修正的任务。
并在操作列中单击翻译修正/剪辑按钮,以打开相应的云剪辑工程。
修改字幕内容并发起语音修正任务。
选择需要修正的字幕轨道,并单击该轨道左侧的字幕编辑按钮。
在页面右上方区域将出现语音翻译修正区域。您可以在该区域内对字幕内容进行二次修正。
完成所有字幕内容的修正后,请单击语音翻译修正按钮以发起语音修正任务,此时系统将根据您修改后的字幕重新合成语音音频。
完成后,编辑区域将新增一条音轨,即经过重新修正后重新合成的语音音频。
保存与导出视频。
完成翻译修正后,您可以单击右上方的
,系统将弹出合成视频的窗口。请根据页面提示进行相应填写后,单击确定,即可将翻译完成的视频进行合成与导出。