视频翻译

通过阅读本文,您可以了解到视频翻译的应用场景、功能特性和使用流程。

应用场景示例

  • 教育培训:在教育领域,视频翻译技术为外教和英语学习者之间的实时互动提供了可能,有助于提高英语口语学习效果。同时,学生可以通过观看带有字幕的外语教学视频,更好地学习外语知识。

  • 娱乐产业:电影、电视等娱乐产业中,视频翻译技术为观众提供了多语言字幕服务,使得观众能够以自己熟悉的语言观看影视作品,增强了观影体验,也为国际化的影视娱乐产业打开了更广阔的市场空间。

  • 文化宣传:城市文化宣传部门制作宣传视频,利用视频翻译服务将其转化为多语种版本,向世界展示城市文化魅力,吸引国际游客。

功能特性

智能媒体服务所提供的视频翻译服务,支持字幕级翻译及语音(口播)级翻译,并计划在未来扩展至面容(口型)级翻译,为您提供高效、专业的视频翻译解决方案。其主要功能特性包括:

  • 字幕级翻译:能够实现视频字幕的提取、原字幕的擦除、多语种字幕的翻译以及新字幕的回填;

  • 语音(口播)级翻译:在字幕级翻译的基础上,进一步扩展支持音色复刻,使用原说话人的音色进行字幕播报并完成音频的回填;

  • 面容(口型)级翻译(即将上线):在前两种翻译能力的基础上,进一步扩展支持说话人口型的对齐;

  • 支持二次编辑:可通过云剪辑进行翻译结果进行二次修正,并对翻译后的视频进行二次创作。

使用流程

控制台功能概述

方式一

  • 登录智能媒体服务控制台

  • 在左侧导航栏选择智能生产制作>视频翻译

  • 在顶部左上角根据实际情况选择地域。

  • 视频翻译页签下,点击创建翻译任务按钮image

  • 根据页面提示,完成参数填写及视频翻译任务的创建。

    image

  • 至此,已完成一次完整的视频翻译任务的提交。可以通过任务列表查询任务状态、任务参数及翻译结果。image

方式二

  • 登录智能媒体服务控制台

  • 在左侧导航栏选择智能生产制作>云剪辑

  • 在顶部左上角根据实际情况选择地域。

  • 云剪辑页签下,点击创建剪辑工程按钮,按照页面提示完成剪辑工程创建后点击【剪辑】按钮进入到创作页面image

  • 在左上方资源库中添加需要翻译的素材,并添加到下方的剪辑轨道中。image

  • 请在下方剪辑轨道中选择需要进行翻译的音频或视频,点击屏幕右上方AI翻译打开视频翻译的操控面板。image

  • 根据页面提示依次完成翻译类型、字幕提取、翻译语言、字幕擦除等设置,然后点击发起任务完成翻译任务的提交image

  • 稍作等待后,您可以在剪辑轨道上查看翻译结果,如下图所示。image

OpenAPI使用概述

image

场景示例

语音(口播)翻译结果二次修正

接下来将介绍两种针对语音(口播)级翻译结果进行二次修正的方法。

方法一:通过OpenAPI实现

详见声音翻译 - 人工修正

方法二:通过云剪辑(webSDK)实现

重要

该方法要求在提交翻译任务之前启用参数“是否开启二次编辑”。

步骤一:在任务列表中,选择需要进行二次修正的任务,并在操作列中点击“视频剪辑”按钮,以打开相应的云剪辑工程。

image

步骤二:选择视频轨道,在字幕编辑区域对字幕内容进行修正。

image

步骤三:在修正所有字幕内容后,点击“语音翻译修正”按钮可以提交任务。

image

至此,已顺利完成一次完整的翻译及二次修正操作。

计费说明

API参考